 |
 |

The Wheal: To Be or Not to Be
 |
 |
| Since this article does not have an abstract, we have provided the first 150 words of the full text and any section headings. |
|
 |
 |
Sad to say, until a dictionary of dermatology equivalent to the Oxford English Dictionary comes into being, dermatology will forever be a twiglike imposter, rather than an authentic branch of knowledge.A. Bernard Ackerman, MD
It is astonishing that the current significantly different meanings of the term cutaneous elementary lesions have received so little attention in dermatology journals. But it is precisely for this reason that the renewed controversy regarding basic dermatological lesions reflected in the ARCHIVES holds great interest.1-4 The suggested elimination of wheal "from the list of basic terms"4 is worthy of comment. In our opinion, there are also reasons favoring its preservation on such a list. Dermatologists have traditionally used a specific term to describe lesions of urticaria except in French dermatology. The analysis of such a tradition may contribute to a better understanding of this controversy.5
English Tradition
Wheal is an Anglo-Saxon word. Robert Willan and Thomas Bateman turned . . . [Full Text of this Article] German Tradition
Spanish Tradition
French Tradition
Modern Usage
|