 |
 |

NIAGARAFALL VOM KANADISCHEN UFER
Arch Derm Syphilol. 1928;18(6):902.
 |
 |
| Since this article does not have an abstract, we have provided the first 150 words of the full text PDF and any section headings. |
|
 |
 |
Brüllend stürzt der Niagara Ueber Felsen machtig nieder Und in den zerstäubten Fluten Spiegelt sich die Sonne wieder. Leuchtend tanzen Regenbogen Vor den wilden Wassermassen. O du schaurig schönes Schauspiel, Wer will dich in Worte fassen?
—Erich Hoffmann.
Hear the roar of mighty waters Rushing over massive granite. In the spray that rises lofty May be seen reflected sun-rays. In the floods are rainbows dancing To the tunes of water masses. Oh! thou awe-inspiring drama, All words fail to frame thy wonders.
Brilliant versatility is a quality of intellect that is inspiring in one's colleagues. For this reason, and because of the beauty of the lines, we reproduce the little poem on the Niagara Falls, written by Prof. Erich Hoffmann on his visit to this country in 1907. The verse is strikingly fitting in its description of that majestic scene. The excellent translation is by Mr. Henry R. Wolcott of
. . . [Full Text PDF of this Article]
CiteULike Connotea Del.icio.us Digg Reddit Technorati Twitter
What's this?
|